Saturday, April 21, 2007

sabadear


a primeira paragem no sabadear de hoje

limita-e a isso mesmo, sabadear: sendo intransitivo o verbo nada declara sabadear e nada tendo a sabadear limita-se ao seu expecífico exercício de não trabalhar ao sábado.

sabadeo.sabadeas.sabadea
sabadeamos.sabadeais.sabadeam


é pois esta doce promessa de nada fazer que o sabbatum romano nos traz a cada último dia da semana [agora já não saturni dies como reclamaríamos se dele dependesse uma hipotética agricultura] embora se justifique com o descanso que premeia o esforço da criação: o judaico shabbat.

Disseminada a prática e excedido o preceito religioso parece que o sabadear se ajusta à fama dos seus progenitores e ao guardá-lo [como recomendam os livros] cumpre-se também o dizer de 'que no poupar é que está o ganho' [não sei se o dito é judaico mas, aduzida a fama, não lhe desdenha a possibilidade]

Assim deveríamos deduzir que sabadear nos guardava o tempo para futuras necessidades, mas há quem diga [a propaganda] que tal é desperdício [ou fúteis actividades] e com este andar não vamos lá [ainda que não se especifique onde].

Para baralhar os dados reservaram-nos a prima feria para o dia seguinte, o solis dies romano - o dia [deus] sol - sob o qual todos desejámos preguiçar amanhã: domingo.


o vidrão
[ainda o sabadear vai no adro]



No comments: